Para el 31 de Octubre Viena Edicions nos anuncia que sacará al mercado en su Colección El Cercle de Viena, el Volumen II del Canon que está publicando en catalán, que recoge esta vez: LES MEMÒRIES DE SHERLOCK HOLMES, RELATS II.
Este volumen reúne los doce relatos publicados en The Strand Magazine entre diciembre de 1892 y diciembre de 1983. Encontramos algunas de las historias más célebres del inquilino del 221 B de Baker Street, entre las que están «El ritual de los Musgrave», «El intérprete griego» o la mítica historia en que Holmes se enfrenta al Moriarty en las cascadas de Reichenbach y ambos se precipitan al vacío, « El problema final », con la que Conan Doyle pretendía poner punto final a las aventuras del detective, sin ni sospechar la reacción que esto desencadenaría en los lectores. De hecho, incluso la madre del escritor se encaró para obligarle a resucitar el personaje.
Este volumen reúne los doce relatos publicados en The Strand Magazine entre diciembre de 1892 y diciembre de 1983. Encontramos algunas de las historias más célebres del inquilino del 221 B de Baker Street, entre las que están «El ritual de los Musgrave», «El intérprete griego» o la mítica historia en que Holmes se enfrenta al Moriarty en las cascadas de Reichenbach y ambos se precipitan al vacío, « El problema final », con la que Conan Doyle pretendía poner punto final a las aventuras del detective, sin ni sospechar la reacción que esto desencadenaría en los lectores. De hecho, incluso la madre del escritor se encaró para obligarle a resucitar el personaje.
El pasado mes de Noviembre de 2017 la misma editorial publicó el Volumen I, que llevaba por títulos LES AVENTURES DE SHERLOCK HOLMES, RELATS I. Este primer volumen ofrece una nueva traducción al catalán del primer volumen de relatos del Canon por Xavier Zambrano, con extras muy interesantes: un gabinete de curiosidades holmesianas y un Epílogo-Estudio sobre Sherlock Holmes en Cataluña a cargo de Josep Lluís Martín Berbois. La magnífica ilustración de cubierta lleva la mano de Jordi Vila Delclòs. Esperemos que el segundo volumen siga en la misma línea y nos ofrezca la traducción por el mismo traductor, y también una buena introducción por el mismo autor que lo hizo en el primer volumen.
No hay comentarios:
Publicar un comentario